У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Форум - Общение без границ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум - Общение без границ » Архив » Языки (1) эстонский и финский


Языки (1) эстонский и финский

Сообщений 11 страница 20 из 20

11

Мне в этой теме ужасно хотелось бы услышать 911)))

Вот уж кто может поддержать тему)))

0

12

kot написал(а):

2. В эстонськом языке отсутствует грамматический род,
за исключением очень редких суффиксов, обозначающих пол,
но без особого грамматического согласования по родам.

В финском так же написано, но тем не менее, при разных фразах всё таки есть какая то зависимость, hän, se, ne в предложениях, пока я логики не обнаружил)) то ли для красоты звучания, то ли еще для чего) но к примеру se могут использовать как к он,она, так и к это ))
И вот сейчас почитал - это так в разговорном, а в написании всё же разделяют на hän и se))
я так понимаю hän это к человеку используют, а остальное к не живому.
ииии, вот оно!)

Личные местоимения имеют краткую и полную (ударную) формы:
ma (mina) — я
sa (sina) — ты
ta (tema) — он, она
me (meie) — мы
te (teie) — вы
nad (nemad) — они

Значит если у них род не выделен - то он просто по другому выражается и называется)) НУ потому что прсото не бывает так что бы ко всем одинаково говорили)  Это только в разговорном языке такое возможно)
и как видно tema используется для он,она, а значит я говорил правильно, что в основном суть понимают из общения и предложений, о ком речь :)

La chatte написал(а):

Вот честно, мало знаю про эстонский язык, кроме стереотипа о медленной речи )

kot написал(а):

4. Эстонские звуки имеют три степени долготы, т. е. в каждом отдельном случае как гласные, так и согласные могут быть либо краткими, либо долгими или сверхдолгими.

La chatte написал(а):

Видимо это причинный фактор всего стереотипа )

А проще по моему сказать - что так кажется из за обилия гласных)) на самом деле слова есть очень длинные и люди их говорят быстро очень, но из за того что гласные надо "протягивать" так вот кажется)

0

13

911 написал(а):

В финском так же написано, но тем не менее, при разных фразах всё таки есть какая то зависимость, hän, se, ne в предложениях...

не берусь рассуждать о построении фраз и определении рода в финском,
т.к. не изучал его ни разу, но исходя из моих скромных познаний в эстонском,
применив сравнительно правила финского и эстонского, могу сказать следующее:

о местоимениях... (кстати, скорее не "ne", а "he")

Личные местоимения в финском:

minä - я    / me - мы
sinä - ты    / te - вы
hän - он, она / he- они

сравним в эстонском:

mina - ma 'я' / sina - sa 'ты' / tema - ta 'он/она/оно'
meie - me 'мы' / teie - te 'вы' [множ./офиц.] / nemad - nad 'они'

Указательные местоимения в финском:

tämä - это
tuo - то
se - это, то

типа Указательные местоимения в эстонском (прономиналы):

see - это / need - эти

Примеры:

kes see on? - кто это есть? (одуш. предмет)
mis see on? - что это есть? (неодуш. предмет)

kes need on? - кто эти есть? (одуш. предметы)
mis need on? - что эти есть? (неодуш. предметы)

Местоимение финского языка tama относится к разряду указательных и обозначает 'этот",
местоимение эстонского языка tema входит в состав личных местоимений со значением "он"

Tämä используется тогда, когда говорят о вещах, которые находятся в пределах досягаемости.
Tuo – предмет, который находится в зоне видимости.
Se используется как в первом, так и во втором случае, когда речь о ранее упомянутом предмете.

в эстонском есть примерно такие же фишки...

911 написал(а):

...пока я логики не обнаружил)) то ли для красоты звучания, то ли еще для чего)
но к примеру se могут использовать как к он,она, так и к это ))
И вот сейчас почитал - это так в разговорном, а в написании всё же разделяют на hän и se))
я так понимаю hän это к человеку используют, а остальное к не живому.
ииии, вот оно!)

надеюсь, после вышенаписанного хоть что-то с логикой прояснилось?  :)

теперь понятно, что "se"  НЕ могут использовать как он, она, а ТОЛЬКО как это.

и уж точно не для красоты...  ^^

что касается рода в эстонском языке (и судя по всему в финском), то его вообще нет.
т.е он или она - об этом можно только догадываться по контексту...  ^^

+1

14

kot написал(а):

о местоимениях... (кстати, скорее не "ne", а "he")

нее, и так и так есть

kot написал(а):

теперь понятно, что "se"  НЕ могут использовать как он, она, а ТОЛЬКО как это.

но почему то в учебниках самый элементарный вопрос
Missä se on? - где она?
Missä hän on? - где он(она)?

сколько не читал, hän бывает и он и она, а вот она бывает только se.
Но хорошо что вариант hän везде прокатывает)) им и пользуюсь в осноном)

kot написал(а):

Tämä используется тогда, когда говорят о вещах, которые находятся в пределах досягаемости.
Tuo – предмет, который находится в зоне видимости.
Se используется как в первом, так и во втором случае, когда речь о ранее упомянутом предмете.

А вот это интересно, почитаю внимательнее)

Кстати так бегло глянул финский - эстонский - слова многие прям одинаковые только последнюю букву убирают в эстонском)

0

15

911 написал(а):

нее, и так и так есть

не оспариваю, только "ne" не встречал пока нигде... 

911 написал(а):

почему то в учебниках самый элементарный вопрос
Missä se on? - где она?
Missä hän on? - где он(она)?

хз...
видимо, данный конкретный вопрос Missä se on?
можно перевести дословно  как "где эта есть?"
но понимать нужно как "где она"?
и не факт, шо это относится именно к существительному ж.р.

некоторые языковые формы, в силу каких-то исторических особенностей,
могут далеко не всегда поддаваться простому логическому объяснению.
такие словоформы видимо нужно просто запомнить!

911 написал(а):

сколько не читал, hän бывает и он и она, а вот она бывает только se.
Но хорошо что вариант hän везде прокатывает)) им и пользуюсь в осноном)

скорее снисходительно прокатывает (т.е. тебя поняли и ладно  ^^ )
на самом деле носитель языка точно знает когда нужно употребить se,
а когда можно и hän...

911 написал(а):

бегло глянул финский - эстонский - слова многие прям одинаковые только последнюю букву убирают в эстонском)

ну, слова-то многие одинаковые, только значение м.б. несколько иное

0

16

kot написал(а):

не оспариваю, только "ne" не встречал пока нигде...

скорее всего если на то идёт, то he для одушевлённых, а ne наоборот

kot написал(а):

некоторые языковые формы, в силу каких-то исторических особенностей,
могут далеко не всегда поддаваться простому логическому объяснению.

та ну да) вот как иностранцы русский учат - вообще наверное не вероятно им))
Особенно разговорный наш))

kot написал(а):

и не факт, шо это относится именно к существительному ж.р.

ну.. по крайней мере, пока я заметил ту закономерность, что выше написал)
дальше видно будет, как там оно)

kot написал(а):

корее снисходительно прокатывает (т.е. тебя поняли и ладно

ну так, если тебя поняли - это уже успех))

0

17

911 написал(а):

вот как иностранцы русский учат - вообще наверное не вероятно им))
Особенно разговорный наш))

этт точно!  :D
чего стоит только слово "есть"  :rofl:

"я кушать... О! ноу-ноу!!!
я ест, велыкый русъкый писатэл Алэксандэр Солженыцын!"

а "ёпси!"  ^^

911 написал(а):

ну так, если тебя поняли - это уже успех))

согласен!  :yep:

0

18

kot написал(а):

этт точно!  :D
чего стоит только слово "есть"

да много вообще.. слов "сколько время?" никто не понимает из них как так может быть))
а вот который час - так сразу понимают)
В общем слово сколько почему то многих выводит из равновесия http://uploads.ru/i/H/K/L/HKL9U.gif

0

19

mysonce написал(а):

Мне в этой теме ужасно хотелось бы услышать 911)))

Вот уж кто может поддержать тему)))

услышала?))

0

20

Уважаемые!

название темы "Языки (Lingvo)" поправил на более соответствущее -
"Языки (1) эстонский и финский".

соответственно, появятся темы "Языки (2) ...", "Языки (3) ..." и т.д....

где мы поговорим о Языках, Лингвистике, а также Филологии и Этимологии.

возможно, в последствии эти темы будут выделены в отдельный подраздел,
но всё будет зависеть от вашей заинтересованности и активности.

---------------------------------------------------------------------------------

а в этой теме разумеется продолжим беседы о эстонском и финском.

---------------------------------------------------------------------------------

Прошу извинить за возможные неудобства и Спасибо за понимание!

С Ув. kot  :)

0


Вы здесь » Форум - Общение без границ » Архив » Языки (1) эстонский и финский